No exact translation found for ترتيب زمني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ترتيب زمني

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los nombres figuran en orden cronológico de intervención.
    حسب الترتيب الزمني لإلقاء الكلمات.
  • Cronología del depósito de instrumentos
    ثالثا- جدول الترتيب الزمني للاجراءات المتخذة بخصوص الاتفاقيات
  • los nombres de los ríos más largos del mundo por tamaño y los trabajos completos de Shakespeare en orden cronológico.
    وأطول الأنهار في العالم حسب الحجم .والأعمال الكاملة لـ(شكسبير) بالترتيب الزمني
  • Todo se muestra en orden cronológico. Las imágenes no están manipuladas.
    يتم عرض كل شئ بالترتيب الزمنى المحدد. صور لم يتم التلاعب بها.
  • Sí, y cuando se ponen en orden cronológico, se traza una línea que va de asesinato a asesinato.
    نعم, وإن وضعتهم في ترتيب زمني ستتمكن من رسم خط يربط كل جريمة بالأخرى
  • • La sincronización y la secuenciación podrían plantear problemas, ya que algunos mencionaron la necesidad de que las asociaciones contaran con tiempo suficiente para trabajar y lograr resultados.
    • التوقيت/الترتيب الزمني يمثل مشكلة محتملة، إذ أثيرت شواغل بشأن الحاجة إلى تمكين الشراكات من الوقت الكافي للعمل/تحقيق النتائج.
  • Examinó una amplia gama de cuestiones relacionadas con la repatriación de activos, considerándolas en el orden cronológico de un caso.
    وبحث طائفة عريضة من القضايا المتعلقة بإعادة الأصول إلى بلدانها الأصلية، ونظر فيها وِفق الترتيب الزمني لتقديم كل قضية.
  • En lugar de tener una lista cronológica de lo acordado, podríamos decir simplemente: “El 20 de julio se acordó el siguiente conjunto”.
    وبدلاً من الترتيب الزمني لما تم الاتفاق عليه، يمكننا أن نكتفي بالقول، ”في 20 تموز/يوليه، اتفق على الصفقة التالية“.
  • Los debates se centraron en la coordinación entre los departamentos y oficinas interesados y sus respectivas funciones en los procesos de elaboración de las modalidades operacionales de ambos mecanismos de rendición de cuentas, la interrelación entre ellos y su secuencia temporal.
    وركزت المناقشات على التنسيق بين الإدارات والمكاتب المعنية ودور كل منها في عملية وضع الطرائق التشغيلية لآليتي المساءلة، والعلاقة المتبادلة بينهما والترتيب الزمني لإنشائهما.
  • En la figura 1 más adelante se presenta un diagrama de las estructuras y arreglos de organización recomendadas en la presente sección, por orden cronológico para ilustrar las funciones que se irán llevando a cabo.
    ويعرض في الشكل 1 أدناه تمثيل شكلي للبنى والترتيبات التنظيمية المقترحة في هذا الجزء، وذلك على أساس الترتيب الزمني لتبيان الأدوار التي يجب القيام بها على مرّ الزمن.